《我恨星期一》簡體中文版上市囉


《我恨星期一》在當當網,按這裡


《我恨星期一》在卓越亞馬遜,按這裡


《我恨星期一》在京東商城,按這裡


《我恨星期一》繁體中文版購買,按這裡




今天網海摸魚去,嚴格上來說不是要帶大家去鬼混看正妹,是要介紹大家一個蠻實用的翻譯網站:Google跨語言資訊檢索測試版(又是Google)。


翻譯的網站很多地方都有,雅虎奇摩也有,但說真的,翻譯單字還好,但要翻譯段落的話,通常翻下來的結果都是零零落落,你才發現不通順的中文其實比英文還難懂。Google的這項翻譯服務,主要是強在目前可以翻譯高達12種語言,包括法文、阿拉伯文、英文、德文、義大利文、韓文、日文、葡萄牙文、俄羅斯文、西班牙文,以及繁、簡體中文。請注意,這是Beta版而已喔,Google還希望能擴及更多的語言(不會有火星文吧),對於經常需要看一些不同語言的人來說,這遠比多數的英翻中、中翻英網站來的更實用。想當然耳,以後要看不同語言的網頁,透過這項服務,Google也會自動將網頁轉換成自己的語言,克服了不同語言的障礙。


至於你說這個網頁翻中文翻的如何?JeremY隨機找了一段CNet英文網站的文字,同時放在Google翻譯與雅虎奇摩的字典,坦白說,不是很完美啦,但我相信還是會有進步的空間啦!至於你覺得哪一個翻得比較好,你就用哪一個翻譯囉。(其實兩個可以交互運用啦)


原文:New year, new software: Microsoft's latest operating system, Windows Vista, has finally hit consumer desks. Do you need to upgrade, and if so, to which version? Should you get a new desktop or laptop with Vista preinstalled? CNET has your complete guide to Windows Vista: software and system reviews, videos, the latest news, downloads, tips, and a test to check whether your system's ready for the upgrade.  (出自這裡)


雅虎奇摩的翻譯:新年, 新軟體: 微軟的最新的作業系統, 窗口景色, 最後擊中了消費者書桌。您需要升級, 如果那樣, 版本? 如果您會得到一個新桌面或膝上電腦與景色preinstalled 嗎? CNET 有您的完全指南對於窗口景色: 軟體和系統回顧、錄影、最新的新聞、下載、要訣, 和測試檢查是否您的系統的準備好升級。


Google的翻譯:新的一年,新軟件 :微軟的最新操作系統 , windows vista ,終於擊中消費者服務台 . 你是否需要升級 ,如果有的話 ,哪個版本? 你要取得一個新的桌面或筆記本電腦與 vista preinstalled ? cnet貴完成引導到Windows vista :軟件和系統的審查 ,錄像 ,最新消息,下載 ,小費 , 一個測試 ,以檢查是否你的系統準備升級

創作者介紹
創作者 傑洛米 的頭像
傑洛米

傑洛米在流浪

傑洛米 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()


留言列表 (17)

發表留言
  • 河馬
  • 還是買譯典通好了
    [版主回覆12/30/2007 07:04:02]<p>免費的加減用</p>
  • 小y
  • Region-Based Representations of Image and Video:<br>Segmentation Tools for Multimedia Services
  • katty
  • 哇!!! 這個好棒!!^口^ 謝謝分享。
    [版主回覆07/03/2007 19:24:46]不客氣
  • katty
  • 哇!!! 這個好棒!!^口^ 謝謝分享。
  • Inspire
  • <p>因為現在常常要看原文資料..</p>
    <p>發現Google最好用的地方.是..其中還有一項功能toolbar它的好處是...</p>
    <p>你甚至可以不用貼貼剪剪...可以幫你在線上的整篇文章做翻譯..因該就是整頁的網頁翻譯..</p>
    <p>如果需要大量閱讀.英文資料..頡取合宜的資訊..這真的是個好方法哦..<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/1.gif"/></p>
  • 柯維尼
  • 我想翻譯網站的品質應該最多就這樣了吧<br>畢竟同一個英文單自有兩三種解釋的實在太多了<br>在加上一些專用的術語、字彙<br>能翻譯成這樣程度我覺得已經很不錯了喔<br>我想翻譯機或是專業的翻譯軟體也不過如此吧<br>畢竟翻譯不是把字翻出來就可以了<br>這一點,電腦目前應該還無法完美的達到這樣的目標<br>或許等AI人工誌會的技術更加成熟之後<br>網路AI人工智慧翻譯網頁說不定也會即將跟世人見面的喔^^<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>喔喔喔<br>難得有內容的回應啊~~<br>可喜可賀~~XD
    [版主回覆05/30/2007 02:25:37]<p>對呀柯維尼,我肯定這篇是人家PO的啦</p>
    <p>這麼有見地的觀點,真是深得我心呀</p>
    <p> </p>
  • Been
  • <p>非常實用, 太棒了 </p>
    <p>可惜還沒有荷蘭文</p>
    [版主回覆05/30/2007 02:07:26]目前只是Beta版本,未來還會加入其他語言的
  • 彭宬Paul^_^
  • <p>對不起,<font style="BACKGROUND-COLOR:#bfffdf;">2家翻譯的都很爛ㄟ。<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/33.gif"/></font></p>
    <p><font style="BACKGROUND-COLOR:#bfffdf;">比如說:</font>
    <p><font color=#7f3f00><strong>Google的翻譯:</strong></font>新的一年,新<font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">軟件</font> :微軟的最新操作系統 , windows vista ,<font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">終於擊中消費者服務台</font> . 你是否需要升級<font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;"> ,</font><font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">如果有的話</font> ,哪個版本? 你要取得一個新的<font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">桌面</font>或筆記本電腦與 vista preinstalled ? cnet貴完成引導到Windows vista :軟件和系統的審查 ,錄像 ,最新消息,下載 ,小費 , 一個測試 ,以檢查是否你的系統準備升級<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/23.gif"/>:不好!錯誤:4個</p>
    <p><font color=#7f3f00><strong>雅虎奇摩的翻譯:</strong></font>新年, 新軟體: 微軟的最新的作業系統, <font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">窗口景色<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/6.gif"/></font>, 最後擊中了消費者書桌。您需要升級, <font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">如果那樣, 版本?</font> <font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">如果您會得到一個<font style="BACKGROUND-COLOR:#ffff00;">新桌面</font>或<font style="BACKGROUND-COLOR:#ffff00;">膝上電腦與景色</font>preinstalled 嗎?</font> CNET 有您的完全指南對於<font style="BACKGROUND-COLOR:#ff0000;">窗口景色</font>: 軟體和系統回顧、錄影、最新的新聞、下載、要訣, 和測試檢查是否您的系統的準備好升級。<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/11.gif"/>:他在翻啥米東西啊??? 錯誤:6個!</p>
    <p>2家錯誤調查:文法、最新詞語因隨時更新字典查詢最新單字(窗口景色是什麼玩意兒啊?<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/6.gif"/>)、</p>
    <p>不符合白話文。就這3大錯誤讓免費字典ㄌㄢˋ到不行!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p>
    [版主回覆05/30/2007 00:52:55]謝謝你的指正喔,當然這個翻譯並不完美,我只是隨機舉一個案例而已,何況這是個免費服務,你如果有更好的建議,歡迎你提出來與大家分享!免費服務要被講ㄌㄢˋ到不行,似乎不是很正面的態度<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/28.gif"/>
  • joey
  • 呵呵~~~~~~~~google也跨到這領域來了,我看yahoo~~~~~~~~~~~你危險嚕<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/34.gif"/>
    [版主回覆05/30/2007 00:38:59]不只雅虎啦,很多公司都很擔心呢
  • JolieBaby
  • 嗯~~~我想問問j兄~ 你常用goolge翻譯嗎?<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/33.gif"/>
    [版主回覆05/30/2007 00:32:03]我有時候看一些國外網頁,會自動用Google轉成繁體中文網頁